Please forgive the slight inconvenience in creating a new account. Due to juvenile delinquents spamming garbage to the site, we had to install a "Captcha", which can differentiate a spam bot from a human. Once you open your account, confirm it by returning the email, and identifying yourself, we will give you edit privileges. Just request them by leaving a message at click here.

Talk:Chiropratique

From English WikiChiro
Jump to: navigation, search

Copy of the discussion page from Wictionaire, the French Wictionary:

Bonjour; ici Docteur Stephen Press, fondateur et ancien Président du Fédération Internationale de Chiropratique du Sport (FICS). Peut-etre ça sera interessant a savoir que c'etait moi en collaboration avec Dr. Jacques Bréton, (déces) du Canada, qui a crée le mot Chiropratique, en 1987. Si vous cherchez le mot en Larousse avant de 1987-1988, ça n'existe pas. Pendents nos discussions environs le fondations du FICS, Dr. Bréton me suggesait que les Canadien ne peuvaits pas joindre un organisation nommée en Franglais, a cause des lois en forces au temps a Canada.

Originalment, j'ai telephonais les Présidents des associations Français, Belge et Suisse, et tous le monde m'a dit, que «nous employons le mot comme en Englais.... le Chiropractic». Alors, Dr. Bréton inisistait que ca n'allait pas en Canada, et je suggestais premierement le mot «Chiropractique». Il demurrait, et j'ai dit... alors comment «Chiropratique", et ça, il decidait c'etait assez Français pur, que c'allait avec leurs authorités. Depuis 1987 tous le monde Francophone a commençait a dire Chiropratique.... je m'excuse mais, c'etait un Americain (alor plus ou moins lui-meme francophone)qui l'originait. J'ai une Larousse du 1988, dont «chiropratique» n'existe pas....je' peut l'epreuver.

Drsjpdc 23 septembre 2009 à 21:07 (UTC)